Николай Зимин,
USA
Пишу стихи давно.О Боге и Христе начал писать год назад.Родом с Украины.Из маленького шахтерского городка Снежное на Донбассе,Донецкой области.Очень люблю писать стихи.Начал писать еще в детские годы,но по-настоящему занимаюсь этим 10 лет с перерывами.Много стихов мною утрачено при переезде в США.Многое ушло безвозвратно.А жаль.Писал очень неплохо...Очень люблю Тютчева,Блока,Есенина,Ахматову,Евтушенко,Рогозина...Судить вам.С уважением,Н.Зимин.г.Сакраменто.Калифорния. e-mail автора:Niktop1959@hotmail.com
Прочитано 3349 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Вечер тёмный. Вижу ясно.
Стаи серых облаков.
Гонит ветер. И прекрасно.
Я писать стихи готов!
Воет вечер. Тобишь ветер!
Воет степь и вся земля!
Будет тёмно! Будет вечер!
Что то землю обернуло.Напишу про это я!
Вон как воет! Ох как воет!
Это песнь, или стихи?
Что то душу беспокоит
Может прошлые грехи?
Напишу о том, как воет
А потом угомонюсь
Если вой меня накроет
То я Богу помолюсь
Ох, прошу у ветровоя
Моё сердце не тревожь
А не то стихом завою
Сразу сразу отойдёшь! Комментарий автора: Глупо и некрасиво.Сердце у вас злое.Н.Зимин.
Света
2009-11-29 04:53:01
Ну да, под сегодняшний Сакраментский ветер только и стихи писать. Комментарий автора: Всё прекрасно.И плохая погода может быть причиной благословений.Спасибо.Н.Зимин.
Рустам Мавлиханов
2009-11-29 23:26:04
Сильно. В Сакраменто - степь? Комментарий автора: Долина.Похожа на украинскую степь.Н.Зимин.
Морозова Светлана
2009-12-15 12:19:39
Вслед за тьмой всегда прозренье.
За дождём я вижу свет.
Дождь, великий дождь спасенья
Дал надежду на успех!
Радости Вам в жизни и в творчестве! Комментарий автора: Спасибо.Н.Зимин.
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!